|Your link to the past since February 1996! Search for your ancestors in free Ships' Passenger lists, Naturalization Records, Palatine Genealogy, Canadian Genealogy, American Genealogy, Native American Genealogy, Huguenots, Mennonites, Almshouse Records, Orphan Records, church records, military muster rolls, census records, land records and more. marks FREE genealogy records.|
| Olive Tree Genealogy Blog was one of MyHeritage top 100 Genealogy blogs, one of the 25 Most Popular Genealogy Blogs by Technorati and one of the Top 40 Genealogy Blogs 2011 & 2012.
See the list of Ten People All Genealogists Should Follow On Twitter
| Check out the Genealogy Books written by Olive Tree Genealogy!
Organize Your Genealogy in Evernote in 10 Easy Steps is a must have!
Death Finds a Way: A Janie Riley Mystery by Lorine McGinnis Schulze
Janie Riley is an avid genealogist with a habit of stumbling on to dead bodies. She and her husband head to Salt Lake City Utah to research Janie's elusive 4th great-grandmother. But her search into the past leads her to a dark secret. Can she solve the mysteries of the past and the present before disaster strikes? Available now on Amazon.com and the CreateSpace eStore
|The Peer Family in North America in 6 Volumes are available for sale!|
New Netherland, New York Genealogy
DUTCH PATRONYMICS OF THE 1600sby Lorine McGinnis Schulze
The Dutch were much slower than the English in adopting surnames as we know them. Patronymics ended theoretically under English rule in 1687 with the advent of surnames, but not everyone followed the new guidelines. In the Netherlands, patron ymics ended mostly (especially Friesland) during the Napoleantic period around 1811 when everyone had to register and select a family name.
The most common Dutch naming custom was that of patronymics, or identification of an individual based on the father's name. For example, Jan Albertszen is named after his father, Albert. Albertszen means son of a man named Albert. The patronymic was formed by adding -se, -sen, or -szen. Daughters would very often have the ending -x or -dr. added. For example, Geesjie Barentsdr. (Barentsdochter) is named after her father Barent.
An individual could also be known by his place of origin. For example, Cornelis Antoniszen, my 9th great- grandfather, was known in some records as 'van Breuckelen', meaning 'from Breuckelen' (Breuckelen being a town in the Netherlands). The place-origin name could be a nationality, as in the case of Albert Andriessen from Norway and my 9th great-grandpa, originator of the Bradt and Vanderzee families - he is entered in many records as Albert Andriessen de Noorman, meaning the Norseman.
Thus we see naming differences over the generations: Albert's sons and daughters took the surname BRADT except for his son Storm, born on the Atlantic Ocean during the family's sailing to the New World. Storm adopted the surname Van Der Zee (from the sea) and this is the name his descendants carry.
An individual might be known by a personal characteristic: e.g. Vrooman means a pious or wise man;Krom means bent or crippled; De Witt means the white one. The most fascinating one I've seen is that of Pieter Adrianszen (Peter, s/o Adrian) who was giv en the nickname of Soo Gemackelyck (so easy-going) but was also known as Pieter Van Waggelen/Van Woggelum - his children adopted the surnames Mackelyck and Woglom.
Sometimes an occupation became the surname. Smit=Smith; Schenck= cupbearer, Metsalaer= mason. An individual might be known by many different 'surnames' and entered in official records under these different names, making research difficult unless you're aware of the names in use. For example, my Cornelis Antoniszen Van Slyke mentioned above, was known and written of under the following names:
Another thing to look for in searching the early records is to be aware of the different ways names might be pronounced in different areas, or how clerks might write them down. For example, a bo y might be registered as Jan "Kiek in 't Veld", and his father would sign with "Kijk in het Veld". "Kiek in't Veld" is how it is said in the eastern dialect, "Kijk in het Veld" is how it is said in proper Dutch. The father could write down it properly, but he couldn't say it properly. The clerk at that time may have come from the West and just wrote down what he heard without translating it. If you were searching such a family, you would have to look for both lines.
You also have to be aware of the diminuitives of regular first names, because the patronymic might be formed from the normal name or its diminuitive. For example:
There's more to Dutch naming systems of the 1600s than this, and two articles that are excellent are:
All rights reserved
Copyright © 1996-present
Contact Lorine at